How to behave abroad? - Customs from all over the world

írta Anett Schäffer, 2015. május 21–énMegosztás: FACEBOOKMegosztás: TWITTERMegosztás: GOOGLE+

SZABADTÉR

In the summer many people travel abroad for a summer holiday or to work for a few weeks. But before we travel to another country, we do not only need to pack our luggage, but we also need to be prepared to have a mind-opening experience, to meet with a different culture with different traditions and rules of behavior.

How to behave abroad? - Customs from all over the world

We collected some customs from all over the world to show how colourful our world is, one thing which is acceptable or considered good manners in a country, can seem to be very disrespectful in another one.

Egypt

While it is totally normal to sprinkle salt, pepper or sugar on your meal in many countries, it is considered to be rude in Egypt because it means that you do not like the taste of the food.

Venezuela

Venezuela is a place for the late-comers, because in this country it is usual to come to a party or a dinner 15 minutes late, and those who arrive in time get strange looks.

China

In China the use of chopsticks alone can be very difficult for European people, but you do not only need to learn how to move the chopsticks, but also the manners of the use of the chopstick. You should not stab your chopsticks into something, play or point with them, and if you eat from a shared plate, serve yourself with the opposite end of the chopsticks, not the one you are eating with, alternatively you could use another pair of chopsticks.

Brazil

While it would seem odd in many countries, if you visit someone in Brazil, he or she will offer you a shower, not because you are smelly, but because it counts as good manner in the country where the weather is always warm. Brazilian people like to freshen up after hot sunny days and that is what they offer to their visitors, too.

Italy

Squillo is an Italian habit which means that people call each other, but only for a few seconds without giving the chance to pick up the phone. It can seem to be incidental, but it is not, it is a custom to tell someone that you think of him or her, and to tell information which is obvious from the context. It can mean that the caller is late, he/she is coming or that he/she misses you depending on the situation. So if your Italian friend calls you, but your phone rings only for a second, you do not need to call him or her back.

Although getting to know more about a country before you travel there is a really useful thing, but in my opinion, it is not a problem if you do not know all the manners of a country, you should only be open and interested in getting to know another culture, and try to adapt to the world around you.

SZABADTÉR: ajánló

az utolsó 4 cikk • összesen 146 cikkből

  • Interjú a Kowalsky meg a Vega zenekarral

    Interjú a Kowalsky meg a Vega zenekarral • 1119 napja

    11 album, több mint 200 dal, megszámlálhatatlan koncert: könyveket lehetne megtölteni a Kowalsky meg a Vega 2003 óta húzódó történetével. Interjú a zenekar basszusgitárosával, Szórád „Jimmy” Csabával.

  • Az állatok világnapja – interjú egy miskolci alapítvánnyal

    Az állatok világnapja – interjú egy miskolci alapítvánnyal • 1144 napja

    Október 4-én ünnepeljük az állatok világnapját, aminek kapcsán Szatmári Cintiával, a Miskolci Második Esély Állatvédő Alapítvány munkatársával beszélgettünk.

  • Flo Rida idén is az EFOTT-ra készül

    Flo Rida idén is az EFOTT-ra készül • 1255 napja

    Idén tényleg ott lesz az EFOTT-on és várhatóan hatalmas bulit csap majd a Velencei-tó partján az amerikai rapperóriás, Flo Rida. Az augusztus 11-15. között tartó fesztivál a hazai nagyágyúk mellett még a vírushelyzet nehézségeit is leküzdve igyekezett külföldi sztárral színesíteni a zenei programkínálatot. A lista egyre hosszabb: sokak mellett a Wellhello, a Halott Pénz, Horváth Tamás, a Bagossy Brothers Company, a Follow The Flow, Majka és Curtis, illetve a most bejelentett Flo Rida adja az egyik nagyszínpados kínálatot.

  • Több mint száz ajándékcsomagot adományoztak a miskolci katonák a Magyar Vöröskeresztnek

    Több mint száz ajándékcsomagot adományoztak a miskolci katonák a Magyar Vöröskeresztnek • 1443 napja

    Elszállították azokat a cipősdobozokat, melyeket a miskolci katonák állítottak össze rászoruló fiataloknak. A felhívásra a megye hivatásos, szerződéses és önkéntes állománya is megmozdult, így két hónap alatt több mint 100 dobozt gyűjtöttek. A csomagokat gondosan becsomagolták és címkével látták el, melyeken megjelölték, hogy kinek szánják azokat.

Megjelenik havonta

5000 példányban

Felelős kiadó

Prof. Dr. Horváth Zita rektor

Főszerkesztő

Konyári György

Szerkesztő

Berényi Barbara

Képszerkesztő

Kiss Viktor

Angol nyelvi lektor

Oláh Zsófia

Korrektor

Szenderák Bence

Munkatársak

Berényi Barbara, Balázs Zsófia, Fülöp Petra, Hedrich László, Kiss Viktor, Kecsmár Gergő, Molnár Balázs, Rada János, Venczel-Tóth Evelin, Zsiga Bianka, Smolnicki Szilárd, Oláh Zsófia, Siroki Andrea, Somoskői Dóra

ISSN

2064-3691

Tel.

06-70-866-4618, 06-46-565-111/18-30